СТАТЬИ ПО МАССАЖУ   БИБЛИОТЕКА МАССАЖИСТА   АНАТОМИЯ   УЧЕБНИК МАССАЖА   КАРТА САЙТА   ССЫЛКИ   О ПРОЕКТЕ  






предыдущая главасодержаниеследующая глава

Предисловие к русскому изданию

Настоящая книга является первым переведенным на русский язык руководством по иглоукалыванию, подготовленным медиками Социалистической Республики Вьетнам.

Интерес к этому лечебному методу в СССР велик. Он получает все большее признание врачей самых разных специальностей. Растущая популярность рефлексотерапии в настоящее время объясняется успехами исследований, раскрывающих механизмы ее действия на организм человека, эффективностью ее использования в различных областях медицины, особенно при функциональных заболеваниях, а также на ранних стадиях органических поражений. Изыскиваются возможности применения метода с профилактической направленностью. Последнее особенно актуально в свете утвержденных в ноябре 1987 г. ЦК КПСС и Советом Министров СССР "Основных направлений развития охраны здоровья населения...", где отмечено, что повышение эффективности профилактики является генеральной линией советского здравоохранения. Все сказанное оправдывает расширение сферы применения рефлексотерапии в повседневной медицинской практике, объясняет растущую потребность в ней равно как и в подготовке высококвалифицированных кадров, выпуске специальной литературы по рефлексотерапии.

За последние годы министерствами здравоохранения СССР и союзных республик принят ряд организационных мер, обеспечивающих научную разработку проблем рефлексотерапии, среди которых значительная роль отводится изданию специальной литературы. В СССР опубликован ряд монографий, руководств, сборников, учебных таблиц по рефлексотерапии, где с современных позиций рассматриваются основные положения рефлексотерапии, обсуждаются механизмы метода, показываются его влияние на деятельность органов и систем организма, его эффективность.

Вместе с тем ощущается недостаток сведений о важных в историческом плане классических концепциях медицины Востока, именно из стран, традиционно использующих методы рефлексотерапии. Единственный перевод на русский язык монографии Чжу-Лянь "Руководство по современной чжэнь-цзю терапии" был осуществлен почти тридцать лет назад (в 1959 г.). Книга давно стала библиографической редкостью. В то же время попытка, предпринятая ее автором в плане сопоставления народной медицины Востока и современной, оказалась не совсем удачной, так как это выразилось в значительном упрощении сути метода рефлексотерапии.

Нам представилось целесообразным предложить советскому читателю перевод руководства по иглоукалыванию, написанного вьетнамскими авторами для врачей-соотечественников. Книга адаптирована применительно к советскому читателю, но по возможности мы не отходили от оригинального текста. Нам хотелось с большей достоверностью отразить отношение древневосточных врачей к человеческому организму - "микрокосму" как составной частицы природы - "макрокосма", показать мудрость народной медицины, ее хотя и донаучное, но вполне материалистическое понимание "здоровья - болезни", своеобразие диагностических и прогностических критериев, которые не потеряли своего значения и в современных условиях.

Предлагаемая читателю монография представляет собой перевод двухтомного руководства по иглоукалыванию, написанного коллективом вьетнамских врачей под общей редакцией известных специалистов в этой области проф. Хоанг Бао Тяу и Ла Куанг Ниепа.

В книге представлены основные положения классической рефлексотерапии, которые являются непреходящими и в настоящее время. Вместе с тем следует критически, с точки зрения возможных на сегодняшний день научных обобщений, отнестись к представлениям традиционных концепций. Например, в вопросе "структура - функция" восточная медицина основное внимание уделяет функциональной деятельности, а не морфологии внутренних органов. При этом к последним, кроме зримо существующих реальностей: "полые" и "плотные" органы, кровь, "соки тела", относится еще невидимая реальность "духовное начало", имеющее, тем не менее, материальную основу.

Среди причин, вызывающих болезни, значительная группа представлена внешними факторами, где наряду с эпидемиями основное место отводится погодным условиям: "ветер", "жара", "холод", "влажность" и др. Поэтому могут показаться несколько наивными сведения о сквозняке как причине ревматизма, заболевания, вызываемого факторами "холода, влажности, жары". Тем не менее, надо полагать, что читателю, ориентированному в современных представлениях о коллагенозах, будет интересно узнать характеристики основных симптомов двух форм заболевания: "ревматизма жары" и ревматизма, относящегося к синдромам "ветра", "холода", "влажности".

В теоретической части рефлексотерапии приводятся основные концепции: единого целого, инь - ян, у - син, даны руководящие принципы в диагностике, главные терапевтические мероприятия, меры профилактики болезней.

Подробно представлена система меридианов: главных, "чудесных", коллатеральных, сухожильных, кожных зон и т. д. Описываются структура и функциональное назначение каждой из частей этой системы, различные формы патологии, связанные с изменениями в меридианах, и терапевтический эффект, возникающий при воздействии на них.

В отличие от других изданий в настоящей книге раздел о передне- и заднесрединном меридианах помещен в начале описания "ручных" и "ножных" меридианов. Авторы сделали это по вполне определенным соображениям, которые они высказали на страницах книги. С этим можно согласиться в том плане, что такое изложение может послужить лучшему усвоению практического материала. Однако подобная систематизация не согласуется с международной классификацией меридианов и, например, использование только их цифровой индикации может создать определенные трудности.

Для облегчения определения точек акупунктуры в главах 1 - 3 (до с. 186) даны их вьетнамские и китайские названия, а также международное обозначение (в наиболее распространенной в СССР французской транскрипции). В дальнейшем, чтобы не загромождать текст и для упрощения изложения материала, китайские названия опускаются.

В оригинале настоящего перевода не представлена топография части внемеридианных и аурикулярных точек. Однако все упоминающиеся в тексте точки помещены в алфавитном списке точек акупунктуры (с. 664). Для определения их локализации можно воспользоваться следующими отечественными руководствами: Табеева Д. М. Руководство по иглорефлексотерапии (М.: "Медицина", 1980); Лувсан Г. Традиционные и современные аспекты восточной рефлексотерапии (М.: "Наука", 1986), а также таблицами: Кубергер М. Б., Капустин А. В. "Основы иглорефлексотерапии (М.: Медучпособие, 1980, 1982, 1984).

Все китайские имена, встречающиеся в тексте перевода, даны во вьетнамской транскрипции.

Достоинством книги является ее выраженная практическая направленность, подробные методики воздействия на акупунктурные точки при различных заболеваниях, как у взрослых больных, так и у детей. Руководство по иглоукалыванию будет с вниманием встречено советскими специалистами, занимающимися исследованием проблем рефлексотерапии и ее использованием в лечебной практике.

Канд. мед. наук А. В. Капустин

предыдущая главасодержаниеследующая глава










© MASSAGELIB.RU, 2001-2020
При использовании материалов сайта активная ссылка обязательна:
http://massagelib.ru/ 'Массаж. Учебные материалы для массажиста'
Рейтинг@Mail.ru
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь